Skip Navigation

Arrival and Departure Information

Arrival

  • Buses will drop students off in the front of the building.
  • All parent drop off will take place in the back of the building at the Kiss and Ride.  Staff members will be present to receive your students.
    • If you need to enter the building for any reason we ask that you park in the back lot and enter from the back then report to the front office after checking in with a staff member.
  • No vehicles will be permitted to enter the front parking lot from 8:45AM to 9:25AM
  • Students will report to their classroom for breakfast starting at 9:00AM.  
  • Students entering after 9:25 must be brought to the main office by their parents to obtain a late pass before going to class.

Llegada

  • Los autobuses dejarán los estudiantes al frente del edificio.
  • Los padres dejarán a sus hijos  en la parte de atrás del edificio en el Kiss and Ride.  Personal de la escuela estarán presentes para recibir sus estudiantes.
    • Si tiene que entrar en el edificio por cualquier razón le pedimos que aparque en el estacionamiento de atrás y entra desde la parte de atrás y luego informar a la oficina después de registrarse con un miembro del personal.  
  • No se permitirán vehículos en el estacionamiento del frente de 8:45 AM a 9:25 AM   No se puede dejar sus hijos en frente de la escuela.
  • Los estudiantes deben llegar a su salón para el desayuno a partir de las 9:00 AM.  
  • Los estudiantes que entran después de 9:25 AM deben ser llevados a la oficina principal por sus padres para obtener un pase de tardanza antes de ir a clase.  

Dismissal

  • Early Dismissals must be done prior to 2:45 PM.  Students will not be released after that time.  
  • After 2:45 parents picking up students will be asked to wait in back by the Kiss and Ride until students are walked to the back at dismissal.
  • Walkers will be released first after the announcements to exit through the door by the Community Center or the back door. 
  • Bus students will be called and will exit through the front of the building.  
  • All parent pick ups will take place in the back of the building by the Kiss and Ride.  Please carefully read the following procedure.
    • Please be patient as we are guiding cars into the correct lanes.  This process is to ensure students are not moving between moving vehicles and to ensure that traffic is not backing up on the street.
    • If you do not want to wait in the loop, please park in the first lot and walk up to receive your child.  Students will not be released to walk to the first lot alone, as we do not want them moving through the cars without an adult.  
    • If you are driving in and we have traffic stopped, please wait until we release the first loop of cars.  We will then signal you to enter the loop to pick up your child.  
    • If you child is not outside when we are dismissing the first loop of cars, we will ask that you pull into the first parking lot.
    • Parents wishing to walk up to pick up their child/children should park in the 1st lot (closest to the community center) and walk up to the Kiss and Ride.  No Parents will be able to park in the second lot (closest to the school).  This will be blocked during dismissal.
    • Parents wishing to pick their child up in their car will enter the rear parking lot and drive toward the Kiss and Ride.  A staff member will guide you.  We will load cars into two lanes, filling the entire loop, stopping at the end of the bottom lot.  Once all cars are stopped, students will be released to load into cars.  When students are in the cars, we will release the cars to exit the parking lot.  

Despido

  • Hay que llegar antes de las 2:45 PM para sacar su estudiante temprano de la escuela. No se puede sacar su estudiante de la escuela después de ese tiempo.  
  • Después de las 2:45 padres que recogen a los estudiantes tiene que esperar en la parte de atrás  por el Kiss and Ride hasta que los estudiantes se dirigían a la parte posterior al despido.
  • Los Caminantes serán despedidos primero después de los anuncios para salir por la puerta por el Centro de la Comunidad o de la puerta de atrás.
  • Estudiantes de autobús serán llamados y saldrán a través de la parte de adelante del edificio.  
  • Todos los servicios de recojo de los padres tendrán lugar en la parte de atrás del edificio por el Kiss and Ride. Lea cuidLlegada:
    • Los autobuses dejarán los estudiantes al frente del edificio.
    • Los padres dejarán a sus hijos  en la parte de atrás del edificio en el Kiss and Ride.  Personal de la escuela estarán presentes para recibir sus estudiantes.
      • Si tiene que entrar en el edificio por cualquier razón le pedimos que aparque en el estacionamiento de atrás y entra desde la parte de atrás y luego informar a la oficina después de registrarse con un miembro del personal.  
    • No se permitirán vehículos en el estacionamiento del frente de 8:45 AM a 9:25 AM   No se puede dejar sus hijos en frente de la escuela.
    • Los estudiantes deben llegar a su salón para el desayuno a partir de las 9:00 AM.  
    • Los estudiantes que entran después de 9:25 AM deben ser llevados a la oficina principal por sus padres para obtener un pase de tardanza antes de ir a clase.  
  • adosamente el siguiente procedimiento.
    • Por favor, sea paciente ya que estamos guiando carros en las pistas correctas. Este proceso consiste en asegurar que los estudiantes no se están moviendo entre vehículos en movimiento y para asegurar que el tráfico no está dando marcha atrás en la calle.
    • Si no desea esperar en el bucle, por favor estacione en el primer lote y camine para recibir a su hijo. Los estudiantes no serán permitido a caminar hasta el primer lote solo, ya que no queremos que se mueve a través de los carros sin un adulto.  
      • Si usted está manejando y se detiene el tráfico, por favor espere hasta que despedimos el primer bucle de carros. A continuación, nosotros le indicaremos para entrar en el bucle para recoger a su hijo.  
      • Si su hijo no está fuera cuando estamos despidiendo el primer bucle de carros, vamos a pedir que se espera en el primer parqueo.
      • Los padres que desean subir a recoger a su niño / niños deben aparcar en el primer estacionamiento  (más cercano al centro de la comunidad) y caminar hasta Kiss and Ride  Los padres no podrán aparcar en el segundo estacionamiento (la parte más cercana a la escuela). Esta será bloqueada durante la salida.
      • Los padres que deseen recoger a su hijo en su carro entrarán en el estacionamiento de atrás y conducir hacia el Kiss and Ride. Un miembro del personal le guiará. Vamos a cargar los carros en dos carriles, llenando todo el bucle, parando al final del aparcamiento inferior.  Una vez que todos los carros se detienen, los estudiantes serán entregados a cargar en los carros. Cuando los estudiantes están en los carros, permitiremos los carros a salir del estacionamiento.  

Bus Information

PGCPS transportation information (find your child's bus stop)

Delay & Early Closing Procedures

Delayed openings

  • 1 hour late - 10:00am
  • 2 hours late - 11:00am

Early Dismissals

  • 1 hour early - 2:25pm
  • 2 hours early - 1:25pm

Visitor Policy

  • All parents and visitors must sign in at the main office to receive a Visitor's Pass.  
  • Berwyn Heights has an open door policy.  Any parent may arrange to abserve or assist in the classrooms and are encouraged to be an active part of the school.